2022 : Nommée Officier dans l’Ordre des Palmes Académiques.
2014 : Qualifications CNU, section 11 (langues et littératures anglaises et anglo-saxonnes) et section 7 (sciences du langage).
2013 : Habilitation à Diriger des Recherches, université Paris-Sorbonne, le 20 septembre 2013. Membres du Jury : Wilfrid Rotgé, garant d’habilitation, Professeur, Université Paris-Sorbonne ; Jean-Claude Bertin, Professeur, Université du Havre ; Christian Degache, Professeur, Université Stendhal Grenoble 3 ; Marie-Christine Deyrich, Professeur, Université Montesquieu Bordeaux 4 ; Annick Rivens Mompean, Professeur, Université Lille 3 ; Claire Tardieu, Professeur, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3.
2007 : Qualifications CNU, section 11 (langues et littératures anglaises et anglo-saxonnes) et section 7 (sciences du langage). Recrutée Maître de conférences en septembre 2007.
2003-2006 : Doctorat en didactologie des langues et des cultures, université Paris 3, Sorbonne nouvelle. Titre de la thèse : Projet collectif de création d’une ressource numérique comme levier d’apprentissage de l’anglais. Date de soutenance : le 17 octobre 2006. Composition du jury : Françoise Demaizière (directrice), Jean-Paul Narcy-Combes, Claude Springer, Claire Tardieu, André Tricot.
2005 : Nommée Chevalier dans l’Ordre des Palmes Académiques.
1995-1996 : DEA "Nouvelles Technologies de l’Information Appliquées à la Formation et à la Communication", université Paris 7, Denis Diderot. Titre du mémoire : Individualisation et travail de groupe pour l’apprentissage de l’anglais. Directrice : Claire Terlon.
1988-1990 : Lectrice de français à l’université de Fresno en Californie.
Formation en informatique à l’université de Fresno et obtention de certificats dans les domaines suivants :
systèmes d’information (système d’exploitation, programmation, réseau) ;
informatique pour l’éducation (logiciels spécifiques) ;
informatique pour l’enseignement/apprentissage des langues (recherche intitulée : The integration of computers in foreign language instruction).
1986 : CAPES d’anglais, université Paris 3, Sorbonne nouvelle.
1984 : Maîtrise d’anglais, université Paris Sorbonne, Paris IV. Titre du Mémoire : Smollett and Sterne : two English travellers on the continent. Directrice : Françoise Moreux.
1983 : Assistante de français à Solihull, Angleterre.
1982 : Licence d’anglais, université Paris Sorbonne, Paris IV.
1979-1981 : Classes préparatoires littéraires.
1979 : Baccalauréat série D.
Mes travaux de recherche consistent principalement à étudier le potentiel et les limites des technologies numériques pour le développement de compétences langagières en Langue 2. Je suis membre du laboratoire FoAP du Cnam (EA7529).
De 2017 à 2024, j’ai été responsable de la thématique 1 du FoAP intitulée "Conceptions de la formation, savoirs et compétences des sujets apprenants".
Jusqu’en septembre 2017, j’ai été co-responsable de l’axe "Linguistique Appliquée" et responsable du sous-axe "Didactique" du CeLiSo, le Centre de Linguistique en Sorbonne.
Pour mon HDR (Habilitation à Diriger des Recherches), je me suis interrogée sur la production orale en anglais Langue 2 dans un environnement numérique d’apprentissage, autour des questions-clés suivantes : quelle est la nature de l’input et quel est son impact sur la production langagière ? Quel environnement d’aide à l’apprentissage proposer ? Quels principes didactiques se donner et comment les appliquer ?
Dans le cadre de ma thèse de Doctorat, j’ai analysé l’apport d’une participation à un projet collectif sur la production orale en anglais. Des stagiaires professeurs des écoles de l’IUFM de Paris et des étudiants PGCE du King’s College de Londres ont élaboré une ressource numérique en commun à distance. L’objectif de la recherche était de cerner l’impact du projet sur l’acquisition de l’anglais par les stagiaires, et plus particulièrement sur le développement de leur expression orale, compétence dont ils ont le plus besoin dans l’exercice de leur profession. Cette étude a intégré l’analyse des effets du phénomène de nativisation phonologique. Les résultats obtenus sont susceptibles de servir des dispositifs de formation reposant sur la communication médiée par ordinateur.
Dans mon mémoire de DEA, j’ai analysé l’apport d’une stratégie consistant à articuler individualisation et travail de groupe, pour l’apprentissage de l’anglais. J’ai mené l’expérimentation sur un public d’adultes en formation continue au centre Trudaine de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris. Dans le scénario de formation proposé, l’individualisation était permise par un logiciel à la création duquel j’ai participé au sein de la société OpenMind International.
Professeur des Universités au Cnam
J’ai été reçue au concours de recrutement en 2017. Intitulé du poste : Didactique de l’anglais. Sections 11, 7 et 70 du CNU. Mots clés du profil : formation, didactique, langues, numérique.
Je suis Directrice de la structure CLÉ (Communication en Langues Étrangères) depuis septembre 2017.
Enseignant-chercheur à l’université Paris-Sorbonne, Département d’Éducation (IUFM puis ESPE).
J’ai été recrutée comme Maître de conférences en septembre 2007. Intitulé du poste : "didactique des langues et technologies". J’ai dispensé des cours en Master 1 et 2.
De 2008 à 2017, j’ai été responsable de "l’Espace langues".
J’ai été responsable des Relations Internationales de 2010 à 2012.
De 2012 à 2017, j’ai fait partie du comité de pilotage du SIAL (Service inter-universitaire d’apprentissage des langues), Sorbonne Universités.
Mission d’enseignement à l’étranger :
Université de Rabat, Maroc, Séminaire "Enseignement des langues par tâches : optimiser l’apport des manuels par une médiatisation" les 28, 29 et 30 juin 2010, avec Marie-Françoise et Jean-Paul Narcy-Combes ainsi que Nicolas Guichon.
Mission de formation à l’usage des technologies pour l’enseignement-apprentissage en Colombie (Cali), à la demande du Ministère des Affaires Étrangères, en 2002.
Chargée de cours à l’université :
De 2009 à 2012, j’ai été chargée de cours à l’université de Nantes dans le cadre du Master 2 "Didactique des Langues Étrangères". Mes interventions étaient centrées sur les concordanciers et les forums pour l’enseignement/apprentissage des langues.
De 2006 à 2008 j’ai été chargée de cours à l’université Paris 3 pour l’unité d’enseignement "Didactique des Langues et TIC" du Master 1 de Français Langue Étrangère.
En 2004-2005, j’ai été chargée de cours à l’université Paris 6 pour la préparation à l’épreuve du Certificat Informatique et Internet d’un groupe d’étudiants en licence.
Activité de création multimédia hors contexte universitaire :
De 1990 à 2000, j’ai participé à la création et à l’évolution de logiciels destinés à l’apprentissage des langues au sein de la société OpenMind International dont j’étais co-fondatrice.
En 2008, j’ai participé à l’expertise de produits multimédias pour la société Mindscape.