Muriel Grosbois

© grosbois – décembre 2022




Publications et communications



Publications

Fairet, C. & Grosbois, M. (à paraître). Dynamique interactionnelle au prisme du concept d’« apprenance » : trajectoires d’adultes professionnels apprenants d’anglais dans un dispositif institutionnel qui inclut le « Wild ». Savoirs, 64.

Grosbois, M., Sarré, C., Brudermann, C. & Zoghlami, N. (2022). Language use, Technology and Professionalisation in Higher Education. Special Issue, The Australian Journal of Applied Linguistics, 5(3), Melbourne : Castledown.

Grosbois, M., Sarré, C., Brudermann, C. & Zoghlami, N. (2022). Language use, technology and professionalisation in higher education : Preliminary considerations. Dans M. Grosbois, C. Sarré, C. Brudermann & N. Zoghlami (Eds.), Language use, Technology and Professionalisation in Higher Education. Special Issue, The Australian Journal of Applied Linguistics, 5(3), 96-100.

Grosbois, M., Sarré, C., Brudermann, C. & Zoghlami, N. (2022). Language use, technology and professionalisation in higher education : Roadmap for future research directions. Dans M. Grosbois, C. Sarré, C. Brudermann & N. Zoghlami (Eds.), Language use, Technology and Professionalisation in Higher Education. Special Issue, The Australian Journal of Applied Linguistics, 5(3), 199-205.

Zoghlami, N. & Grosbois, M. (2022). Accounting for individual trajectories in L2 learning : a one-year pilot case study with adult professionals. In Aguilar J., Brudermann, C., Burrows, A. & Trévisiol Nakamura, P. Le paramètre temporel dans le développement langagier : implications didactiques et pédagogiques, LIDIL, Revue de linguistique et de didactique des langues, 66.

Zoghlami, N., Brudermann, C., Sarré, C., Grosbois, M., Bradley, L. & Thouësny, S. (2021). CALL and professionalisation – short papers from EUROCALL 2021. Dublin : Research Publishing.net. DOI : https://doi.org/10.14705/rpnet.2021.54.9782490057979

Brudermann, C., Grosbois, M. & Sarré, C. (2021). "Accuracy development in L2 writing : Exploring the potential of semi-automated unfocused indirect corrective feedback in an online EFL course". ReCALL, Cambridge University Press. DOI :10.1017/S095834402100015X

Dupuy, B. & Grosbois, M. (Dir.) (2020). Language Learning and Professionalization in Higher Education : Pathways to Preparing Learners and Teachers in/for the 21st Century. Dublin : Research Publishing.

Dupuy, B. & Grosbois, M. (2020). "Language learning and professionalization in higher education : where we are, where we need to be, and how we get there". In B. Dupuy & M. Grosbois (Dir.), Language Learning and Professionalization in Higher Education : Pathways to Preparing Learners and Teachers in/for the 21st Century. Dublin : Research Publishing.

Dupuy, B. & Grosbois, M. (2020). "Opportunities and challenges in language learning and professionalization in higher education : The road ahead". In B. Dupuy & M. Grosbois (Dir.), Language Learning and Professionalization in Higher Education : Pathways to Preparing Learners and Teachers in/for the 21st Century. Dublin : Research Publishing.

Sarré, C., Grosbois, M. & Brudermann, C. (2019). "Fostering accuracy in L2 writing : impact of different types of corrective feedback in an experimental blended learning EFL course". CALL (Computer Assisted Language Learning). DOI : 10.1080/09588221.2019.1635164

Grosbois, M., Sarré, C. & Brudermann, C. (Dir.) (2017). « Espaces d’apprentissage et de recherche en langues à l’ère du numérique : enjeux et perspectives ». Numéro spécial, Alsic (Apprentissage des langues et systèmes d’information et de communication), vol.20, n° 3.

Brudermann, C., Grosbois, M. & Sarré, C. (2017). "Design and Deployment of a Language Center in Higher Education : a Complexity and Quality Assurance Approach". In Kronenberg, F. (Ed). From Language Lab to Language Center and Beyond : The Past, Present, and Future of Language Center Design. Mobile, Alabama : IALLT. pp. 127-144.

Grosbois, M. & Sarré, C. (2016). "Learning to Teach for Next-Generation Education : A Careful Blend of Action and Reflection". In C-H. Lin, D. Zhang & B. Zheng (Eds.) Preparing Foreign Language Teachers for Next-Generation Education. Hershey : IGI Global. pp.153-174.

Grosbois, M. (2016). "Computer supported collaborative writing and language learning". In F. Fiarr & L. Murray (Eds.) The Routledge Handbook of Language Learning and Technology. London : Routledge. pp. 269-280.

Grosbois, M. (2015). "S’approprier le numérique : réussite ou échec ? Pour qui, pourquoi, comment ?" Cahiers de l’APLIUT, Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, vol. XXXIV, n°2.

Grosbois, M. (2014). "Mobilité internationale et production orale en anglais L2 – Réflexion, médiation, dénativisation". Les Dossiers des Sciences de l’Éducation, vol.32, pp. 65-80.

Demaizière, F. & Grosbois, M. (2014). "Numérique et enseignement-apprentissage des langues en Lansad – Quand, comment, pourquoi ?". Alsic (Apprentissage des Langues et Systèmes d’Information et de Communication), vol. 17.

Grosbois, M. (2014). "Practicum experience in teacher education : is experience the best teacher ?". In Juan de Dios Martínez Agudo (dir.) English as a foreign language teacher education : Current perspectives and challenges. Amsterdam/New York : Editions Rodopi. pp. 107-126.

Grosbois, M. (2013). "L’approche historique permet un recul réflexif sur les technologies". Le français dans le monde, n° 385, pp. 22-23.

Grosbois, M. (2012). Didactique des langues et technologies – De l’EAO aux réseaux sociaux. Paris : Presses universitaires Paris-Sorbonne.

Grosbois, M. (2012). "Nouvelles technologies et construction des compétences langagières". In Causa, M. (dir.). Formation initiale et profils d’enseignants de langues – Enjeux et questionnements. Bruxelles : De Boeck.

Grosbois, M. (2011). "CMC-based projects and L2 Learning : confirming the importance of nativisation". ReCALL, Cambridge University Press, vol. 23, n°3, pp. 294-310.

Grosbois, M. (2010)."Réflexion autour d’un exemple d’évaluation de la production orale en Langue 2 par les tâches". Cahiers de l’Acedle, vol. 7. n°2, pp. 85-111.

Grosbois, M. (2010). "Formation en langues et TIC. Quelles tâches pour les futurs enseignants ?". In Actes du colloque international Tidilem : "La tâche comme point focal de l’apprentissage". Université de Clermont-Ferrand.

Grosbois, M. (2010)."Évaluer la production orale en Langue 2. Comment ?". In Actes du colloque international de l’ACEDLE "Les langues tout au long de la vie". Lille : Université Lille 3, pp. 80-88.

Grosbois, M. (2009). "Entre créativité et contraintes. Apports et limites des TIC". Synergies Europe, n°4, "La créativité dans tous ses états : enjeux et potentialités en éducation", pp. 133-147.

Grosbois, M. (2009). "Un projet de (recherche)-développement pour se perfectionner en Langue 2". In Develotte, Mangenot, Nissen (dir.) Actes du colloque international "EPAL" (Échanger Pour Apprendre en Ligne) "Conception, instrumentation, interactions, multimodalité". Grenoble : Université Stendhal-Grenoble 3.

Grosbois, M. (2009). "TIC, tâches et nativisation : impact sur la production orale en L2". Alsic (Apprentissage des Langues et Systèmes d’Information et de Communication), vol. 12. pp. 19-39.

Grosbois, M. & Demaizière, F. (2008). "Analyse de l’Auberge". Alsic (Apprentissage des Langues et Systèmes d’Information et de Communication), vol. 11. n°2, pp. 207-227.

Grosbois, M. (2007). "Didactique des langues et recherche expérimentale". Cahiers de l’Acedle, n°4, pp. 65-83.

Grosbois, M. (2006). "Ressources multimédias et apprentissage de l’anglais à l’école primaire. De l’existant à la création." Cahiers de l’Acedle, n°2, pp. 107-123.

Grosbois, M. (2006). "L’utilisation des TIC. Exemples et réflexion sur l’intégration de ressources et la mise en œuvre de projets". In Tardieu, C. (dir.) Se former pour enseigner les langues à l’école primaire - Le cas de l’anglais. Paris : Ellipses. pp. 251-269.

Grosbois, M. (2005). "Privilégier l’agir dans la formation en anglais des Professeurs des Écoles 2ème année en menant un projet de travail collectif de création multimédia, en présentiel et à distance." In Actes du colloque international "Former des Enseignants-Professionnels. Savoirs & Compétences". Nantes : IUFM Pays de la Loire. pp. 1-6.

Abbott, C., Grosbois, M. & Klein, M. (2005). "A beautiful house built on sand. What makes e-communication projects succeed – and why are they still so rare ?". Technology, Pedagogy and Education, vol. 14, n° 2. pp. 225-239.

Grosbois, M. (2004). "Création de contenu multimédia en cours d’anglais-TIC". In Tardieu, C. & Pugibet, V. (dir.) Langues et cultures - Les TIC, enseignement et apprentissage. Dijon : CRDP de Bourgogne. pp. 107-113.

Communications

Août 2023. Using learner corpus data for grammatical accuracy development in written productions : a comparative study. Eurocall2023, Reykjavik, Univeristy of Iceland. Communication avec Cédric Sarré.

Juin 2023. Interfaçage "monde académique / sphère professionnelle" en secteur Lansad : quelle.s évolution.s des offres de formation y entrevoir ? Congrès de l’APLIUT, IUT de Bordeaux site Périgueux. Communication avec Cédric Brudermann et Naouel Zoghlami.

Septembre 2022. Investigating Multimodality in a Blended L2 (English) Learning Environment Designed For/With Adult Professionals. 12th international and interdisciplinary Conference on Applied Linguistics and Professional Practice (ALAPP), Jyväskylä, Finlande. Communication avec Naouel Zoghlami-Terrien.

Novembre 2021. Retour correctif en ALMT. Université d’Ottawa, Canada. Communication avec Cédric Sarré et Cédric Brudermann.

Novembre 2020. Parcours en autonomie guidée pour l’apprentissage de l’anglais : Étude du potentiel des rétroactions correctives indirectes non ciblées en ligne sur la production écrite. Colloque : Numérique et didactique des langues et cultures. Nouvelles pratiques et compétences en développement. INALCO, Paris. Communication en ligne avec Cédric Brudermann et Cédric Sarré.

Novembre 2020. Les dispositifs hybrides au prisme de l’émergentisme. Journée d’étude LabEx haStec, Cnam Paris. Communication avec Naouel Zoghlami-Terrien.

Novembre 2020. Analyse de corpus/feedback correctif en ALMT. Tendances et enjeux de la recherche en apprentissage des langues assisté par ordinateur, Université d’Ottawa, Canada. Communication avec Cédric Sarré.

Août 2020. Publishing your CALL research. University of Copenhagen, Danemark.

Janvier 2020. Internationalizing the curriculum : L2 learning in Higher Education. International Conference on the Development and Assessment of Intercultural Competence, The University of Arizona, Tucson (USA). Communication avec Naouel Zoghlami-Terrien.

Août 2019. Online corrective feedback provision and accuracy development in EFL writing : coping with complexity. « CALL and Complexity », Université Catholique de Louvain (Belgique). Communication avec Cédric Sarré.

Août 2019.Research methodology in CALL journals. Université Catholique de Louvain, Belgique.

Janvier 2019. Exploring the effects of different types of online corrective feedback to foster EFL learning. « Interdisciplinary views on education and professionalization », The University of Arizona (USA).

Février 2018. "Blended mobility for professional purposes". Research Seminar on University Teaching and Learning in Context. University of Johannesburg. Communication avec Elsa Chachkine.

Novembre 2017. "Dynamiser la mobilité professionnelle des futurs enseignants : une nouvelle mission du centre de langues ?" XXVe Congrès RANACLES, Université de Corse. Communication avec Cédric Sarré.

Août 2017. "SPIRAL : an Erasmus+ strategic partnership to promote intercultural competence development for professional purposes". Colloque international EUROCALL, Université de Southampton, Angleterre. Communication avec Cédric Sarré.

Mai 2017. "Positionnement du chercheur.e en didactique des langues". Table ronde « Participation et savoirs/participation à la recherche », journées de l’école doctorale Abbé-Grégoire, Cnam, Paris.

Mars 2017. "Numérique et enseignement-apprentissage des langues. Quelle valeur ajoutée ?" Webinaire « Environnements numériques pour l’enseignement-apprentissage des langues », Centre de Linguistique Appliquée de l’Université de Franche-Comté.

Mai 2016. "Entre Créativité et normativité dans la mise en place d’un centre de langues interuniversitaire", Conférence plénière, Congrès de l’UPLEGESS, ESTP, Cachan.

Avril 2016. "Corrective Feedback in a Blended Learning Environment. Revisiting the Grammar Correction Debate", Conférence invitée, State University of New York, Albany, USA.

Janvier 2016. "Passer de la posture d’enseignant à celle du chercheur – Enjeux personnels et professionnels d’une mutation désirée". Témoignage à l’occasion de la journée des responsables de départements de langues de l’UPLEGESS, groupe de travail Langues de la Conférence des Grandes Écoles. CNAM, Paris.

Août 2015. "Investigating Different Types of Corrective Feedback in a Blended Learning Environment". Colloque international EUROCALL, Critical CALL, Université de Padova, Italie. Communication avec Cédric Sarré et Cédric Brudermann.

Juin 2015. "Mise en place d’un service interuniversitaire d’apprentissage des langues : engagement de qui, pourquoi, comment ?". Congrès de la SAES, Université de Toulon. Communication avec Cédric Brudermann et Cédric Sarré.

Novembre 2014. "Démarche qualité dans la mise en place d’un centre de langues interuniversitaire : le cas du SIAL". Congrès RANACLES, Université du Littoral Côte d’Opale. Communication avec Cédric Brudermann et Cédric Sarré.

Août 2014. "Synthesizing knowledge from research to enrich effective practice in CALL", Symposium "CALL Research, Editors’ panel : trends, expectations, and processes in CALL journals". Colloque international EUROCALL, université de Groningen, Pays-Bas.

Août 2014. "Learning to teach for the future : a careful blend of action and reflection". Colloque international EUROCALL, Professional development, CALL teacher education for tomorrow’s world : designing courses for future teaching contexts, Université de Groningen, Pays-Bas. Communication avec Cédric Sarré.

Juin 2014. "Apprendre les langues avec le numérique". Conférence invitée. Maison du Japon, Paris.

Mai 2014. "S’approprier le numérique : réussite ou échec ? Pour qui, pourquoi, comment ?". Conférence plénière, 36ème Congrès de l’APLIUT "Réussite et échec en langues de spécialité", IUT de Nantes.

Décembre 2013. Séminaire "Numérique et langues", Conférence d’ouverture avec Françoise Demaizière, Université Paul-Valéry Montpellier 3.

Juillet 2013. "Apprendre/enseigner avec les technologies", Conférence invitée lors de l’École d’été "Didactique et Langues" organisée par le laboratoire Crisco. Université de Caen.

Juin 2013. "Didactique des langues et technologies. De l’EAO aux réseaux sociaux", Conférence invitée par le laboratoire STL (Savoirs, Textes, Langage). Université Lille 3.

Mai 2013. "Mobilité académique et production orale en anglais". Congrès de la SAES. Université de Dijon.

Février 2013. Expolangues "le numérique au service des langues". Participation à la table ronde intitulée "autonomie et outils TIC", organisée par le magazine l’Étudiant et l’APLV (Association des Professeurs de Langues Vivantes). Paris.

Janvier 2013. Participation à la table ronde intitulée "Web social et apprentissage des langues". Paris : Alliance française.

Août 2012. "21st century learner/teacher of English in today’s global computer-mediated context". Colloque international EUROCALL, université de Gothenburg, Suède.

Juillet 2012. Séminaire national "Le Numérique au service des langues" organisé par le Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche. Participation à la table ronde "Recherche" intitulée : "Quelles spécificités des recherches TICE en langues ?". Université de Franche-Comté.

Février 2012. "E-learning in Education", Conférence invitée avec Pierre Couprie, IIT (Indian Institute of Technology), Gandhinagar, Gujarat, Inde.

Novembre 2011. "La formation des enseignants au 21ème siècle : enjeux et perspectives". Colloque international : "L’environnement informatique et l’enseignement-apprentissage des langues". Université de Kénitra, Maroc. Communication avec Marie-Françoise Narcy-Combes.

Juin 2011 : "Digital resources, mobility and L2 learning", Conférence invitée, King’s College de Londres.

Juin 2011. "Mobilité réelle et virtuelle au service de l’apprentissage de l’anglais". Colloque international : "Apprendre les langues à l’université au 21ème siècle". Université Pierre et Marie Curie, Paris.

Septembre 2010 : "Learners’ Use of Web 2.0 technologies in a plurilingual context", Conférence invitée, University of Arizona, Tucson, USA.

Septembre 2010. "Formation en langues des enseignants et usage des TIC. Quelle réalité ?". Colloque international EUROCALL : "Languages, Cultures and Virtual Communities". Université Bordeaux 2.

Juin 2010. "Formation en langues et TIC. Quelles tâches pour les futurs enseignants ?". Colloque international Tidilem : "La tâche comme point focal de l’apprentissage". Université de Clermont-Ferrand.

Juin 2010 : Université de Rabat, Maroc. Séminaire de formation "Enseignement des langues par tâches : optimiser l’apport des manuels par une médiatisation" avec Jean-Paul Narcy-Combes, Marie-Françoise Narcy-Combes et Nicolas Guichon.

Mai 2010. "CMC-based projects and L2 learning in a teacher training context". EUROCALL, Teacher Education SIG Workshop , INRP Lyon.

Mai 2010. "Concept de nativisation et contexte médiatisé plurilingue. Quelles normes à l’horizon ?" 50ème congrès de la SAES. Université Lille 3.

Avril 2010. "Évolution de l’usage des technologies pour l’enseignement/apprentissage des langues. Quels échos entre hier et aujourd’hui ?". Journée d’étude organisée par le groupe de recherche Hiti (Histoire de l’innovation et des technologies de l’information) de l’université Paris-Sorbonne. IUFM Paris Sorbonne.

Décembre 2009. "Évaluer la production orale en Langue 2. Comment ?". Colloque international de l’ACEDLE "Les langues tout au long de la vie". Université Lille 3.

Juin 2009. "Un projet de (recherche)-développement pour se perfectionner en Langue 2". Colloque international EPAL (Échanger Pour Apprendre en Ligne). Université Stendhal-Grenoble3.

Mai 2008. "Comment endiguer la résurgence, réduire les effets de la nativisation sur la production orale en L2 ?" 48ème congrès de la SAES. Université d’Orléans.

Janvier 2008. "Projet TICE et apprentissage de la langue 2 : mise en perspective". Colloque de l’ACEDLE "Recherches en didactique des langues – Le plurilinguisme en Alsace". Université Marc Bloch, Strasbourg.

Janvier 2007. "Didactique des langues et recherche expérimentale". Journée NeQ, "Méthodologies de recherche en didactique des langues". Université Paris 3.

Juin 2006. "Projet collectif de création multimédia en présentiel et à distance : effets sur l’acquisition en langue 2". Journée d’étude de l’ACEDLE "Recherches émergentes en didactique des langues". IUFM de Paris.

Mai 2006. "Ressources multimédias et apprentissage de l’anglais au primaire. Exemples et réflexion." INTERTICE. Paris : Cité des sciences et de l’industrie.

Juin 2005. "Ressources multimédias et apprentissage de l’anglais à l’école primaire. De l’existant à la création". Colloque de l’ACEDLE "Recherches en Didactique des Langues". Université Lyon 2.

Février 2005. "Privilégier l’agir dans la formation en anglais des Professeurs des Ecoles 2ème année en menant un projet de travail collectif de création multimédia, en présentiel et à distance." Colloque international Recherche(s) et Formation "Former des Enseignants-Professionnels. Savoirs & Compétences". IUFM Pays de la Loire.

Décembre 2003. "Création de contenu multimédia en cours d’anglais-TIC". Colloque des IUFM du Pôle Île-de-France "Langues et cultures - Les TIC, enseignement et apprentissage". IUFM de Paris.

Mai 2001. "TIC, enseignement et formation des enseignants du premier degré". Colloque organisé par la Direction de la Technologie et l’IUFM de Basse-Normandie. IUFM de Caen.